Please find the Japanese translation below the text in English. 日本語版が利用可能です
I remember submerging slowly into the deep water of a swimming school pool. It was my first lesson. I was around three years old. Uninterested in learning to swim but delighted by the silence and softness of the water surrounding my tiny body, I just let the world around me disappear. It was the first time in so long that I felt at peace. My teacher took me out of the water, telling my mother I had no survival instinct. How little he knew about what my soul needed.
私は、水泳の学校のプールの深い水にゆっくりと沈んでいくことを覚えています。それは私の最初のレッスンでした。私はまだ3歳くらいで、泳ぎを学ぶことには興味がありませんでしたが、小さな身体を包む水の静寂と柔らかさに喜びを感じ、周りの世界が消えていくのをただ見守っていました。それはとても久しぶりに平穏を感じた瞬間でした。先生は私を水から引き上げて、私の母に生存本能がないと言いました。彼が私の魂が必要としているものについて、彼はどれほど知らなかったのでしょう。
En el cosmos interior, agua salada, agua que purifica como las lágrimas eternas del corazón
In the inner cosmos, salty water, salty water that purifies as eternal tears from the heart