Please find the Japanese translation below the text in English. 日本語版が利用可能です
I remember submerging slowly into the deep water of a swimming school pool. It was my first lesson. I was around three years old. Uninterested in learning to swim but delighted by the silence and softness of the water surrounding my tiny body, I just let the world around me disappear. It was the first time in so long that I felt at peace. My teacher took me out of the water, telling my mother I had no survival instinct. How little he knew about what my soul needed. 
私は、水泳の学校のプールの深い水にゆっくりと沈んでいくことを覚えています。それは私の最初のレッスンでした。私はまだ3歳くらいで、泳ぎを学ぶことには興味がありませんでしたが、小さな身体を包む水の静寂と柔らかさに喜びを感じ、周りの世界が消えていくのをただ見守っていました。それはとても久しぶりに平穏を感じた瞬間でした。先生は私を水から引き上げて、私の母に生存本能がないと言いました。彼が私の魂が必要としているものについて、彼はどれほど知らなかったのでしょう。


En el cosmos interior, agua salada, agua que purifica como las lágrimas eternas del corazón

In the inner cosmos, salty water, salty water that purifies as eternal tears from the heart
Back to Top